24 de agosto de 2008

Lo nuevo de Manolis Lidakis

El intérprete cretense Manolis Lidakis tiene nuevo disco: “Apo ti siopi tou xronou” (Desde el silencio del tiempo).

Se trata de una recopilación de las colaboraciones de Lidakis en discos de otros artistas y contiene, entre otras, versiones de famosísimas canciones griegas como “Pos na sopaso” e “Itane mia fora”, ambas de Stavros Xarhakos, “Ki an ta matia sou” de Manos Loïzos y dos temas de Hristos Nikolopoulos, con la mismísima Haris Alexiou en los coros.

Personalmente me quedo con “To karavi tis fygis”, un temazo de Nikos Zoudiaris que, con cada canción suya que oigo, sube puestos en mi lista de los mejores compositores griegos de todos los tiempos (algún día os pondré el organigrama que hice – totalmente subjetivo, pero con la trilogía de grandes compositores griegos consensuada por todos a la cabeza).

Volviendo a Lidakis, quizá el único defecto que le encuentro sea que, al no ser compositor, su arte se ve limitado a interpretar, eso sí, con una grandísima voz, las composiciones de los demás. De su carrera me gusta especialmente la versión de “Pali pali” de Mixalis Tzouganakis y sus colaboraciones con Alkinoos Ioannidis. Si tuviera que recomendar un disco suyo a alguien que no le haya oído nunca, sin duda sería “O ilios tou genari”, donde está ese peazo de tema “Aretousa”, que podéis ver en el siguiente video:



5 comentarios:

Toni Salado dijo...

Ummmm...Interesante Lidakis...Pero va a ser que has empezado por canciones que me tocan mucho la fibra: "Itane mia fora", como Nikos Xilouris, no la canta nadie (Por cierto: me gané un invitación a raki en Haniá por cantar un trocito :)...)...Y "Ki an ta matia sou", después del pedazo de versión Alexiou-Portokaloglou, y una "a capella" de Kotsiras que corre por Youtube, no tienen rival...

De todas maneras, habrá que darle oportunidades a este hombre, porque calidad tiene...Jejejejeje...

Filakia

magisma52 dijo...

Hola Toni:

Bueno, ya me contarás más detenidamente qué tal ese viajecito por Grecia... Yo me voy el 19 de septiembre, con intención también de ver Xaniá.. qué ganitas!

Ya he visto que me has añadido a favoritos en el YouTube ;)

Hala, a disfrutar de la voz de Lidakis y de todos los demás, que lejos de ser excluyentes, se complementan estupéndamente (Haroula le hace los coros... que gozada!!!).

Besitos,

Marta

Nikos-Emmanuel dijo...

¡Hola, Marta!

Unos que vienen y otros que se van, que cantaba aquel... Yo acabo de regresar de Grecia y ya veo que tú debes estar preparando ya las maletas. Καλό ταξίδι!

Estuve cenando en una tabernita de Andros, frente al mar, y nos pusieron de fondo a Lidakis. Se creó un ambiente mágico con sus canciones melancólicas y la oscuridad tan sólo rota por los candiles que alumbraban cada mesa.

Con la traducción de las palabras de origen pontiako de "40 mila..." no tuve demasiado éxito. Conversé con un grupo de griegos de procedencia del Asia Menor, aunque no del Ponto, y me daban dos o tres traducciones diferentes para cada palabra. Además, cada uno de ellos afirmaba estar en posesión de la traducción correcta. Muy griega la escena, ¿verdad?

Cuento un poquito de mi viaje en mi blog.

Φιλάκια! ;)

Toni Salado dijo...

Marta,

Si quieres enviame un mail a tsaladop@hotmail.com, y a vuelta de correo te cuento más de que ver en Creta, y especialmente en Haniá, que es una pasada absoluta. Creo que será mejor manera que pegarme el rollo aquí.

Besos,

Toni.

magisma52 dijo...

Γεια σου Νικο:

Ευχαριστώ πολύ! Ya os contaré a mi vuelta...

En cuanto a la traducción, no te preocupes (muy real lo de la escena griega, jejeje) y muchas gracias por intentarlo!!!

Besos,

Marta