Du kom som en främling / Llegaste como un extraño
till dom rum där vi bott / a la habitación donde vivíamos
du sov på min arm / te dormiste en mis brazos
Men ditt hjärta / Pero tu corazón
till dom rum där vi bott / a la habitación donde vivíamos
du sov på min arm / te dormiste en mis brazos
Men ditt hjärta / Pero tu corazón
var tomt och obebott / estaba vacío y desierto
det är inte ditt fel / no es culpa tuya
inte heller mitt / ni tampoco mía
vi sätter upp det på kärlekens skuld / digamos que es culpa del amor
Jag borde vetat bättre / Debería haberlo sabido mejor
men du gjorde mej blind / pero me cegaste
jag lämnade allt / te lo di todo
fördes bort av kärlekens vind / llevada por el viento del amor
men den vinden är nyckfull / pero este viento es cambiante
den kan plötsligt bli hotfull / puede convertirse de repente en amenaza
Vi sätter upp det på kärlekens skuld / Digamos que es culpa del amor
vi gjorde det för kärlekens skull / hagamos como que es motivo del amor
vi var på jakt efter kärlekens guld / vayamos a la caza del oro del amor
Jag borde litat mera / Debería confiar más
på min intuition / en mi intuición
jag vet ju precis / saber más exactamente
vad som hände / qué pasó
när du tappade tron / cuando perdiste la fe
Du gick som en främling / Te fuiste como un extraño
genom samma dörr som du kom / por la misma puerta por la que viniste
dina ögon var sorgsna / tus ojos estaban tristes
när du vände dej om / cuando te diste la vuelta
det var inte ditt fel / no era culpa tuya
inte heller mitt / ni tampoco mía
det är inte ditt fel / no es culpa tuya
inte heller mitt / ni tampoco mía
vi sätter upp det på kärlekens skuld / digamos que es culpa del amor
Jag borde vetat bättre / Debería haberlo sabido mejor
men du gjorde mej blind / pero me cegaste
jag lämnade allt / te lo di todo
fördes bort av kärlekens vind / llevada por el viento del amor
men den vinden är nyckfull / pero este viento es cambiante
den kan plötsligt bli hotfull / puede convertirse de repente en amenaza
Vi sätter upp det på kärlekens skuld / Digamos que es culpa del amor
vi gjorde det för kärlekens skull / hagamos como que es motivo del amor
vi var på jakt efter kärlekens guld / vayamos a la caza del oro del amor
Jag borde litat mera / Debería confiar más
på min intuition / en mi intuición
jag vet ju precis / saber más exactamente
vad som hände / qué pasó
när du tappade tron / cuando perdiste la fe
Du gick som en främling / Te fuiste como un extraño
genom samma dörr som du kom / por la misma puerta por la que viniste
dina ögon var sorgsna / tus ojos estaban tristes
när du vände dej om / cuando te diste la vuelta
det var inte ditt fel / no era culpa tuya
inte heller mitt / ni tampoco mía
1 comentario:
No conozco a Marie Fredriksson. La verdad, es la primera vez que la oigo mencionar. Pero intentaré investigar pues la letra es increíble. Gracias.
Publicar un comentario